¿Ves la cara de Spock en la foto de aquí arriba? Es la misma que se te va a quedar cuando termines de leer este artículo.
Como ya sabrás en estas fechas se estrena la secuela de Star Trek (2009) que muchos dicen que es Star Trek 2 pero que en realidad es Star Trek 11, porque recordarás que la anterior película dirigida por J.J. Abrams no era un reset al uso sino que funcionaba como reboot y secuela. Y digo «en estas fechas» porque aunque en el resto del mundo se empezó a estrenar hace un mes, a España no llegará hasta el 5 de Julio.
Porque a los de Paramount les sale del coño.
Total, que el otro día le eché una escucha al score de Michael Giacchino y me extrañó encontrarme con una canción ahí metida. Sobre todo porque las películas de Star Trek nunca han sido muy propensas a meter canciones (básicamente porque no pegarían nada). Tenía mucho miedo de darle al play, pero me llevé una gratísima sorpresa al encontrarme tremendo temazo electro:
httpvh://youtu.be/2yzgydd1ft4
Lo que más me sorprendió al ver los créditos era que J.J. Abrams aparecía como compositor del tema. Investigando un poco por el internet (que diría tu abuela) encontré a un fan de una tal Penelope Austin cabreadísimo en Youtube porque alguien había cogido una canción de la chica llamada The Dark Collide y le había cambiado la letra. ¿Se la habían robado? ¿Habían pagado los derechos de la base y cambiado la letra?
Lo realmente sorprendente era que en Youtube hay un vídeo en el que Penelope (con su bolso de piel marrón) sale junto a su productor hablando sobre componer esa canción PARA STAR TREK.
httpvh://youtu.be/bYrlhFSlcPg
¿Qué está pasando aquí? ¿No les gustó la versión de Penelope (Y sus zapatos de tacón) y le cambiaron la letra? ¿Abrams es el demonio? ¿O es que han compuesto dos veces la misma canción?
Pues no. No la han compuesto dos veces: la han compuesto CINCO veces.

Y es que a los productores se les ocurrió que podía ser divertido localizar una canción que aparece en una breve escena en una discoteca y que cinco artistas de cinco países diferentes pusieran letra y la interpretaran. Y así es como Star Trek: En La Oscuridad se convierte en Eurovisión.
The Growl, de Conway, es la versión de la canción para USA/Canadá y es la que más circula por internet porque es la que viene en el disco con la banda sonora que más se ha pirateado vendido. La versión de Penelope Austin, The Dark Collide, es la elegida para estrenar en Australia, y la puedes escuchar aquí (yo que vosotros no le prestaría mucha atención al vídeo porque hay algún spoiler potencial):
httpvh://youtu.be/u2sL4WjVpGI
Pero eso no es todo. La tercera versión de la canción, titulada The Rage That’s In Us All la ha hecho en UK Bo Bruce (participanto de The Voice UK) en colaboración con Gary Lightbody, cantante de Snow Patrol. Por desgracia esta versión parece un poco más complicada de encontrar pero se pueden escuchar trocitos en el vídeo a continuación (vamos, es la misma canción pero con otra letra):
httpvh://youtu.be/Y0cVeGCQmNc
La cuarta versión es la que ha realizado la brasileña Maria Do Céu que bajo el nombre artístico Céu ha grabado la canción con el nombre Flashback ’92. Es virtualmente imposible encontrarla y es la que más curiosidad me despierta porque Céu es una cantante de fado y canciones así rollito Bebe pero en brasileño y no sé cómo encaja un fado con esa base electro-pop tan guay.
Pero el verdadero locurón viene con la versión Mexicana. La encargada ha sido la conocidísima artista (allí) Roxana Puente, que es la más espabilada y ha grabado hasta un videoclip para su Noches Estridentes:
httpvh://youtu.be/RJCNdv2Clb8
A mí me tiene muy loco ese estribillo con frases tan ENORMES como «Noches estridentes y un sabor a puro dolor«. Además la misma Roxana actuó en la presentación de la película en México y bueno, esto es lo que pasó:
httpvh://youtu.be/-cATlWXRipc
Pero es que Roxana es tan Diva Mexicana y tan consciente de la suerte que ha tenido con este rollo promocional que no le pega nada a Star Trek, así te lo digo que hasta ha grabado un making of de la canción y el vídeo que es más largo que el propio tema:
httpvh://youtu.be/0DJ9JAaVByo
Lo malo de todo esto es que aún no sabemos qué versión sonará en la película cuando se estrene en cines españoles dentro de más de un mes. En el pase de prensa de esta semana sonó una de las versiones en inglés (nuestro corresponsal/infiltrado no pudo identificar cuál era) pero es que la cinta se proyectó en V.O.S.E. y suponemos que era un máster americano o inglés. ¡O Australiano!
Estaremos muy atentos a ver si aparece la única versión que no hemos podido escuchar aún, la cera brasileña. No estaremos a tentos a la carrera de Roxana aunque su versión del tema nos parezca lo puto más porque le da un rollo drama latino de telenovela que nos lo da todo.
Y moriremos esperando el estreno de Star Trek: En La Oscuridad.
Gracias, Paramount España.
Y gracias Abrams por estar tan loco y hacer estas cosas que nos dan la vida y nos entretienen en una mala tarde. Ahora, nos haces lo mismo con Star Wars VII y no tienes planeta para salir corriendo.









